2011年10月15日
基地局を設置すれば通信速度が上がるの?
素人で恐縮ですが。
「ソフトバンクは基地局投資をケチってて、だから遅いんだ」
って話をそこかしこで目にします。
これ本当なんですかね。投資したら早くなるんですかね。
電波の帯域幅に限りがあって、単にその中のユーザ数というか通信量が多くて輻輳しちゃってるだけで、基地局を設置してもあんまり改善されないんじゃないかと思うのですが。
ただ「いやいや輻輳とかいうレベルじゃなくて、1個の基地局でカバーしている範囲が広すぎるんだよ」って話だと、投資すると何とかなりそうな気もします。
都内なんかはどうなんですかね。増やしてもしょうがないってことはないんですか。
あれか、多く設置して、その分だけ各基地局の出力を弱くすればいいんですかね。
むしろラーメン屋の何件かで「ソフトバンクのWiFi使えます」ステッカーを見ました。これはどういう契約でやってるんでしょうか。WiFi投資のほうが安いのであれば、これを推進してもらったほうがいいような気がします。
2011年7月30日
iTunesでRestoreするiOSファイルを選択する方法
やった後、すぐ忘れる操作の覚え書きシリーズ。
Restoreボタンを押すときに、Optionキーも押しておく。
そうすると.ipswファイルの選択画面が現われる。
2010年11月20日
Provisioning Profileの期限切れ更新操作方法
iOSアプリ開発用のProvisioning Profileが期限切れになった(なりそうになった)ときにいつも操作方法で悩む(前回どうやったか忘れてる)ので,3ヵ月後の自分に向けてメモ。
Profileの一覧画面で,更新対象のProfileの「Edit」→「Modify」を選ぶとプロパティ表示になるので(特に変更がなくても)「Submit」。
一覧画面では「Active」→「Pending」になるけど,1分ぐらいして表示更新すると再び「Active」に戻るので,「Download」で.mobileprovisionをダウンロードして,Xcodeにドラッグ&ドロップ,で完了。
2010年10月31日
iPhoneのキーボードを消すバー
Kautandeを使っていると,iPhoneのキーボードが消えなくなることがあります。
SDKドキュメントを見ると
Depending on how you configured the keyboard, you might need to add some additional controls to your user interface to facilitate the keyboard's dismissal.
プログラマがどのように設定するかにもよるが,もしかしたらキーボードを消すのを手助けする追加コントロールをユーザインターフェイスに加える必要があるかも知れない。
なんてことが書いてあるのですが,ナビゲーションバーに付けるとかもスペース的に苦しいし,テキストビューの上部・下部というのもいただけない感じ。
その辺に無理矢理追加するんじゃなくて,Safariでフォーム入力しようとすると現われるキーボードに付いている,あのボタン群。あれが欲しいというわけです。
それで,以前から,このボタン群,何とかして手に入んないかな〜って思っていたんです。
今日,ふと,改めてよくよく見てみると,キーボードの上部に完全に外付けのようなんですね。一緒にスクロールしてくるんでキーボードが拡張されているのか何かなのかと思ってましたが。
で,それだったら何かそれっぽいことが出来るんじゃないか?ということで,やってみました。
UIToolbarを用意して,UIKeyboardWillShow(&Hide)Notificationを受け取り,UIViewのanimationWithDuration系の処理で動かす,というようなものになります。
キーボードが下からスクロールしてくるのに合わせて,バーが上がってきますし,本体の回転にも追従します。
サンプルアプリのソースコードを置いておきます。
この中に入っているDismissKeyboardPadというクラスをアプリの先頭あたりで,[[DismissKeyboardPad alloc] init]; するだけで,すべてのテキスト入力部分にこのバーが付くようになります。
実際には,すべての箇所でこのバーが付かなくても良いケースもあるとは思いますが,参考にはなると思います。
1点だけ課題があって,それはキーボードが表示されるタイミングが,アプリ起動直後の1回目だけ遅く,それ以降は早い,ということで,そのせいで1回目だけ,ツールバーの表示タイミングがキーボードの表示タイミングとずれます(delay:0.0001fは,そのためのあがきです)。
WillShowではなくDidShowで引っかけた方が良いのかも知れません。
2010年10月27日
iOS4とDatePicker
忘れないうちにメモ。
DatePickerの初期化というか「今日」の設定を,例えばviewDidLoad:なんかでやっている場合,iOS4のマルチタスクに対応するとサスペンド〜レジュームの間に日付が変わることも充分あり得るので,「今日」が指している日付が当日とずれてしまいます。
かと言って,使っている最中に日付が変わった場合は,それに追従して「今日」が指す日付が変わると使い勝手が悪くなったり,ややこしいことになる可能性もあります。
レジュームのイベントを拾って設定し直す,というような処理が適切なのかも知れません。
2010年8月25日
Kautande 1.1リリース
毎日の買い物にシンプルな買い物メモ。
バージョン1.1をリリースしました。
「Kautande」の初期設定では「お気に入り」にあまり品目が登録されていないので,結構最初は入力しないとダメです。
1.0では結構初期運用にのせるまでが大変で,途中でくじけちゃう,という課題がありました。
1.1ではPCなどで一覧を作っておいて,メール等で転送し,一括ペーストできるようにしました。
9月末まで期間限定の値下げセール,というのも試しに設定してみました。
iPhone 4購入
買ってしまいました。
予約したときには「2週間から1ヵ月ぐらい待ってください」なんて言われましたが,なんのことはない,1週間で来ました。
おかげで3Gの割賦とかぶってしまいます。
発売開始から1ヵ月で待ち行列の長さが半分以下になっているのだとすると,来月には待たずに買えるようになるんでしょうか。
すごい勢いで作りすぎている,とか。
同社は向こう1年間で最大40万人の従業員を新たに採用する計画だという。
何とも景気のいい話という見方もありますが,むしろ「人がゴミのようだ」という言葉が脳裏をかすめ,何をどんな場所(施設)で,どうやって作っているんだろう,と不思議に思ってしまいます。
さてiPhone 4,何もワタシが今さら書くのもなんですが,3Gから比べるとさすがに速い感があります。
とは言え,「いやーん激速!」って感じではないですね。差があるっていっても3Gがもはや使用に耐えないほどの遅さなので。
iOSのバージョンいくつまで「これなら使える」っていうレベルを維持できるのか,不安もいっぱいです。
2010年8月18日
ところでスマートフォンって何だ?もしくは「ガラケー」とは。
スマートフォン対ガラケー,みたいな構図になっていますが,ここの線引きって何なんですかね。
なんとなく,i-modeが使えるかどうか,ぐらいの差しかないように思えます。
使えない方が「スマートフォン」。直訳すると「賢い電話」。賢くないぜ。
ワタシは,徐々に世界のケータイは,日本のケータイのように機能がいっぱい付くようになると思います。
もっと言えば,世界の家電はすべからく,日本の家電のように高機能・高信頼性が主流になっていくんじゃないかと思っています。
海外でいま日本の炊飯器がすごく売れてるという話を聞きます。指定した時間にスイッチが入るのではなく,炊きあがりの時間を指定して炊けるとか,オートミールのおかゆも作れるとか,日本人にとっては当たり前と感じるような機能が受けているようです。
高いと売れない,ってのは確かにありますが,これは徐々に解決されてくる問題でしょう。シンプルな機能のものを安く大量に売る,ってのは普及期には成り立つモデルです。日本でシンプル・安いモデルがあんまり売れないのは,もうみんなシンプルなモデルは持ってるからでしょう。いま持ってるヤツより,機能が少ないものはいくら安くても買いません。普及が進むと訴求力が求められます。
そう言いつつ,今の国際的なケータイ市場でも,いま日本のメーカーがアフリカ向けに,ソーラー電池+完全防水タイプのものを作ったら,下手したら(逆か,上手くいけば)勝てたりしませんか。
日本の家電の問題点は,独自規格だとか高価格だとかそういうことではなくて,使いにくい,分かりにくい,ってことではないかと思っています。マニアックなのかも知れません。決してマニアックオンリーではない機能をマニアックに解説する結果,分かりにくくてマニア以外に伝わっていない,ということなのかも知れません。
シャープのプラズマクラスターエアコンもずいぶん前からありますが,伝え方を工夫した結果,認知度が向上して売れるようになっています。
日本人ほど,家電好きの国民はいないんじゃないでしょうか。
でも使いにくい,分かりにくいのに慣らされちゃってますよね。あげく人間系のサービスが充実してクレームつけやすいつけやすい。それで人件費が上がったり。
そんなわけで。
スマートフォンとは,日本のケータイから機能を落としてオープンにして,ちょっとカッコ良く呼んでみたケータイ。
ガラケーとは,あと少し使いやすくて分かりやすければ良いケータイなのにね,っていうケータイ。
どですか。ダメですか。
続:iTunes ConnectのPrimary Languageの件
primary languageは,変えることが出来ないようなのです。
ところが,私のアプリは,いま,Jamaicaストアで英語で表示されるようになっているのです。もちろんprimary languageは日本語です。つまり,これは何か,そういうことをする方法がある,らしいのです。
次のエントリでは,そもそもいまどうなっているのか,何をやったらそうなったのか,「いまの状態」と「やったこと」「やってないこと」を整理したいと思います。
遅くなりましたが,これについて,まとめました。
まず,実際の表示がどうなっているかを表にまとめたのが以下になります。
サンプルの「TLogic.de」さんや「Apple」,「KatokichiSoft」さんのprimary languageがこの通りかどうかは確実ではないのですが,おそらくそうだろう,ということで挙げさせてもらっています。
| primary language | アプリに用意されているLocalizationバンドル |
対象App Store | 対象App Storeでの表示(文言・スクリーンショット) |
iTune Storeでの表示サンプル |
|---|---|---|---|---|
| 英語 | English.lprojのみ サンプルは「TLogic.de」さんの 「Magic Lights FREE」 |
日本 | 日本向けにLocalizationで追加していれば日本語,そうでなければ英語(primary language) | http://itunes.apple.com/jp/app/magic-lights-free/id370836315?mt=8 |
| iTunes ConnectでLocalizationの用意されている国・地域 | それぞれの国・地域向けに用意したもの | http://itunes.apple.com/de/app/magic-lights-free/id370836315?mt=8 | ||
| その他の国・地域(Rest of World) | 英語(primary language) | 基本的にUSの表示と同じ http://itunes.apple.com/tw/app/magic-lights-free/id370836315?mt=8 |
||
English.lproj+Japanese.lproj サンプルはAppleの「Remote」 |
日本 | 日本向けにLocalizationで追加していれば日本語,そうでなければ英語(primary language) | http://itunes.apple.com/jp/app/remote/id284417350?mt=8 | |
| iTunes ConnectでLocalizationの用意されている国・地域 | それぞれの国・地域向けに用意したもの | http://itunes.apple.com/de/app/remote/id284417350?mt=8 | ||
| その他の国・地域(Rest of World) | 英語(primary language) | 基本的にUSの表示と同じ |
||
| 日本語 | English.lprojのみ サンプルは「KatokichiSoft」さんの「Metronome PRO」 |
日本 | 日本語(primary language) | http://itunes.apple.com/jp/app/metronome-pro/id336335772?mt=8 |
| iTunes ConnectでLocalizationの用意されている国・地域 | それぞれの国・地域向けに用意したもの | http://itunes.apple.com/de/app/metronome-pro/id336335772?mt=8 | ||
| その他の国・地域(Rest of World) | 英語(English) | http://itunes.apple.com/tw/app/metronome-pro/id336335772?mt=8 | ||
English.lproj+Japanese.lproj サンプルは「KatokichiSoft」さんの「Mosquito Attack」 |
日本 | 日本語(primary language) | http://itunes.apple.com/jp/app/mosquito-attack/id310403489?mt=8 | |
| iTunes ConnectでLocalizationの用意されている国・地域 | それぞれの国・地域向けに用意したもの | http://itunes.apple.com/de/app/mosquito-attack/id310403489?mt=8 | ||
| その他の国・地域(Rest of World) | 日本語(primary language) | http://itunes.apple.com/tw/app/mosquito-attack/id310403489?mt=8 | ||
ワタシの場合 |
English.lproj+Japanese.lproj サンプルは「Shaka! Lite」 |
日本 | 日本語(primary language) | http://itunes.apple.com/jp/app/shaka-lite/id289913594?mt=8 |
| iTunes ConnectでLocalizationの用意されている国・地域 | それぞれの国・地域向けに用意したもの | http://itunes.apple.com/uk/app/shaka-lite/id289913594?mt=8 | ||
| それぞれの国・地域向けに用意していない場合は日本語(primary language) | http://itunes.apple.com/de/app/shaka-lite/id289913594?mt=8 | |||
| その他の国・地域(Rest of World) | 英語(English) | http://itunes.apple.com/tw/app/shaka-lite/id289913594?mt=8 |
基本的なルールは「iTunes ConnectのLocalizationで特定の国・地域向けに説明文・スクリーンショットを用意した場合は,その国・地域ではそれが使用されるが,それ以外ではprimary languageで表示される」と考えられますが,オプション的なルールがあるようにも見えます(色を着けてあるところ)。
で,結局のところ,primary languageが日本語でも,Rest of Worldで英語が表示されれば(=緑色のセルのところのようになれば),Localizationをしないといけない(=黄色のセルの状態になっちゃうので)という手間の問題は残るものの,大きな問題(Rest of WorldのApp Storeで日本語が表示されること)は回避できることになります。
「ワタシの場合」という行を見ると,それができています。なぜできているのか?
2008年の10月頃に,iTunes Connectから以下のようなメールをAppleに送っています。
I want to change my primary language for App Store (from Japanese to English).
I know that no method is prepared in iTunes Connect.
Is there another way to change it?
その後,色々情報を聞かれて答えたところ,
Thank you for your reply. We are currently reviewing your inquiry and will get back to you very soon.
というメールが来ました。ところが,これで変わったことは何もなかったのでした。
2009年の10月頃に再度フォローのメールを出したところ,お詫びの後に以下のように書かれた返事が来ました。
For further assistance with this inquiry please visit the FAQ in iTunes Connect and refer to the Localization section.
primary languageを変えてくれ,というお願いに対しては何も変わってなかった(Add New Applicationで追加したとき,Japaneseで入力しろ,と言われる)ので,何かシステムが変わったのか?という程度しか気にしていませんでした。
そして,2010年5月,新しいアプリがReady for SaleになったのでRest of Worldでの表示を確認してみましたが,やはり日本語で表示される。試しにShaka! Liteを見てみると,こちらはなぜか英語で表示される。アプリケーションごとに表示が違うのでした。
早速,今までのメールを引用しつつ,以下のようなメールを送りました。
There is NO localization (Additional Language) for Jamaica store, so I want to provide English description for my application.
Is there a proper way to do it?
返信は以下のようなものでした。
Please refer to the iTunes Connect User Guide for information regarding localization.
If you suspect your account is not working properly, please send an email to the appropriate team via the Contact Us section.
しかしながら,このそっけない返事とは裏腹に,Jamaica(すなわちRest of World)での表示は英語に切り替わりました。
ここからは推測ですが,
- 各アプリごとに,各国向けApp Storeでどの言語の文言・スクリーンショットを使うか,管理されている(アプリのバイナリやiTunes Connectでいじれる部分以外のところでAppleが管理)。
- primary languageは,1.のデフォルト値として扱われる。
- メールを出すと,手動で1.の値を書き換えてくれる。
- 次にアプリをリリースしても,primary languageが変わってはないので,もう一度手動で3.をしないとダメ。
お困りの方は,一度,メールを出してみるのが手かも知れません。
というか,primary languageを変えられるようにして欲しい,というか,実行ファイルのバンドルを見て表示を切り替えているぐらいなら,CFBundleDevelopmentRegionとか,何か新しいキーを追加するとかして,実行ファイル側で切り替えられるようにしたらいいのに,って思います。
ウェブログ: てぃーのiPhoneアプリ開発 : 2011年10月15日 00:30
2010年5月30日
iTunes ConnectのPrimary Languageの件
iTunes Connectでは,Localizationのタブで追加した言語の対象国以外のApp Storeでは,primary languageで表示される,という仕様があります。
そして,primary languageはiTunes Connectにアカウントを作ったあとの最初の1回のみしか設定できず,後から変更はできない,という制限があります。
また,Localizationのタブで,追加登録するにしても,当初の10カ国語ですら大変でしたが今のように18言語あると,かなり大変。特にコピペで済む説明文はともかく,スクリーンショットのアップロードし直しがかなり面倒です。
しかもLocalizationのタブで登録できるのは,まだ18言語だけで,そこで追加登録した言語が使われる対象国も少ないのです。この文章を打っている2010年5月末の段階で,iTunes Storeは90カ国版があり,18言語が使われる国は多めに見積もっても50カ国程度でしょうから,残りはprimary languageで表示されるのにまかすしかない,という状態です。
例えば初回登録時にprimary languageを日本語にしてしまうと,「Jamaica」のような国のApp Storeでは,日本語でアプリの説明が表示されることになります。Jamaicaにおける英語の通りやすさと日本語の通りやすさを比べれば,当然英語で表示したいところですが,そうは行きません。
で,今まで色々調べましたが,このprimary languageは,変えることが出来ないようなのです。私もこんなネタを書くくらいなので日本語で登録してしまったクチで,非常に困っています。
ところが,私のアプリは,いま,Jamaicaストアで英語で表示されるようになっているのです。もちろんprimary languageは日本語です。
つまり,これは何か,そういうことをする方法がある,らしいのです。
ところが私自身,何きっかけなのかが今ひとつよく分かってない,というのが問題です。
次のエントリでは,そもそもいまどうなっているのか,何をやったらそうなったのか,「いまの状態」と「やったこと」「やってないこと」を整理したいと思います。
2010年5月29日
Kautande 1.0リリース
毎日の買い物にシンプルな買い物メモ。
というわけで,約2年ぶりにApp Storeにアプリを登録。
![]()
Kautandeは「こーたんで」と読みます。
毎日の買い物では「あれが切れたから買っておかなきゃ」という感じで買い物メモが出来上がっていくのであって,そこに出てくるのは昨日あるいは先週も出てきた品ばかり。
でも毎回品名を入力して...,ってなっちゃうと疲れちゃいます。
最新技術は何も使ってない,目新しいことも特にない,これといって大きな特徴のないアプリですが,意外とこういうシンプルな買い物メモがないので,主に自分用に作りました。
しかも色気を出して有料にしてみました。
あと他にタグ機能があります。
例えば「たこ焼き」とかやるときに紅ショウガや青のりを忘れちゃうことがよくあります。メニュー名とかを選んだらそこに必要そうな品名が出るといいなってことで,タグ機能を付けました。
今回リリースしたバージョン1.0では,タグがずらっと一覧で展開されますが,階層化タグも現在試作しています。画面遷移(特にタグの編集)が複雑になる,ってことがはっきりしているので,整理がつけば次のバージョンに盛り込んでいきたいと思います。
最後に。
「Kautande」の初期設定では「お気に入り」にあまり品目が登録されていないので,結構最初は入力しないとダメです。
私のお気に入りの状態を初期設定にしても良かったのですが,「普段買うもの」ってかなり人によって差があるので,あまり追加しないでおくことにしました。
申し訳ないのですが,最初はがんばってください。
2009年10月18日
App Storeでシェアウェア方式ができるようになる件
金曜にメールを受信したらAppleからメールが来ていたわけです。
(特に個人でやる場合には)課金制って大変,ってことで,ろくに興味もなかったIn App Purchaseですが「Lite版を作らなくてよくなるよ」って言われては,調べようという気にもなろうというもの。
月額課金の話がHMDTさんのとこに色々書いてあったけど,そういうレベルじゃなくて,単に「30日無料で使えるから気に入ったら買ってね」方式も,今まではできなかったので,もしかしたらそれが実現できそうです。
結局,カジュアルハックの問題は残りますし,もしかしたら,いくら無料とは言え,30日経ったら使えなくなる,という形式をApp Storeの審査が許してくれないのでは?という不安はありますが。
こんにちは。
コメント欄から失礼致します。
神奈川在住の31歳男性です。
ひとつ質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
現在、Late2008 MacBookPro 15" SnowLeopardを使用しており、
以前、kabeya様が作られていた「GlueWindow」のようなアプリを探しているのですが、
なかなか見つからないでいます。
そこで質問させて頂きたいのですが、
GlueWindowをOSX用に開発する予定はありますでしょうか?
または作成して頂く事は可能でしょうか?
個人の為の制作は現実的ではないと思いますが、
シェアアプリとして公開いただきましたときには、
1000円〜2000円であれば、是非購入させていただきたいと思っております。
ご一考いただけると幸いです。
突然のコメントにて失礼致しました。
よろしくお願い致します。
DENさん,こんにちは。
ずいぶん前に「Finderのウィンドウ」という記事を書いています。
SnowLeopardはFinderがCarbonからCocoaベースになった,というような話を聞いたような聞かなかったような気がしますが(最近,うとくてすみません),ウィンドウの位置は保持されているんでしょうか。
どちらにしても,あと何ヶ月かは相当忙しいのでアレですが。
投稿者: kabeya : 2009年11月24日 05:162008年11月23日
iPhoneOS 2.2にアップデートできない(できなかった)件
絵文字が使えるよ,ってソフトバンクからSMSが来てたので(ってだけでもないんですが),iPhoneOS 2.2にアップデートしようとしたわけです。
ところが何度やっても失敗する。
OSのアップデートに失敗すると,復元モードに入るのですが,この復元も失敗する。
どうするの!って感じなのですが,なんとか復旧できたので,顛末というか手順を書いておきます。
- まず元に戻す
- アップデートしなおす
iTunesは2.2にどうしてもアップデートしようとしてしまうのでNGです。Xcodeを起動し(インストールしてなかったらインストールして),ウィンドウメニューからオーガナイザを選び,表示されたデバイスのSummary表示のところの「Software Version」にちゃんと動作していたときのバージョン(例えば「2.1 (5F136)」)を選んで,「Restore iPhone」ボタンを押します。
これでOSが復元された状態になるので,今度はiTunesでバックアップからアプリや各種の設定を復元すれば,アップデート失敗直前に近い状態になります(まったく同じにならないところが悲しいところです)。
iTunesを起動するときに,最新版(=2.2)にアップデートしますか?とか聞かれますが,一度失敗した人はアップデートしてはいけません。
どうも,iTunesはiPhoneOS 2.2のダウンロードがちゃんとできてようができてまいが,関係なくアップデートしにいくようです。
Macユーザであれば,ホームのライブラリフォルダのなかにiTunesというフォルダがあるので,そこのiPhone Software Updateから,iPhone1,2_2.2_5G77_Restore.ipswというの見つけて,いったん捨ててみましょう。Windowsの人は検索とかで探してみてください。
また腕のある人は,捨てる前にターミナルから $ sum iPhone1,2_2.2_5G77_Restore.ipsw を実行して,値を確認してみましょう(Macの場合)。
いったん捨てたところでiTunesを再起動すると,新しいバージョンがダウンロードできます,って言われます。腕のある人は「ダウンロードだけする」を選んでsumでチェックサムを確認してみましょう。そうでもない人はインストールを選んでしまいましょう。
このsumの値,ワタシのところでは,アップデートが失敗したときのファイルでは「1426 252288」と表示され,成功したときのファイルでは「22489 252288」と表示されました。この値は1個目がCRCチェックサム,2つ目がバイト数なので,2つ目が同じで,1つ目が異なるということは,この2つのファイル,サイズが同じで中身は違ってたということになります。
要は,OSインストール用のファイルが壊れてた,ってことなのですが,iTunesは中身が合っているかどうか,インストール時にはチェックしていないのだろうと思われます。
実行時には署名などをチェックしているのかも知れませんが,インストール時にもチェックして欲しいところです。実行時にチェックしてないとすると,トロイの木馬とか作れそうですしね。
追記:
最初の「まず元に戻す」についてですが,よくよく考えると,Xcodeがインストールできない人(PowerPCの人やWindowsの人)もいるわけです。
その場合は,いきなりiPhone1,2_2.2_5G77_Restore.ipswを捨てる,というところから始めれば良い気がします。おそらくそれでiTunesが2.1をリストアしに行くのではないでしょうか。
2008年11月 3日
UITabBarControllerと初期化
ハマったので,メモしておきます。
UITabBarControllerはInterface Builderで設定できますが,この場合,UIViewController(の派生クラス)のinitWithNibName:bundle:は呼ばれず,initWithCoder:が呼ばれます。
ドキュメントにはinitWithNibName:bundle:をオーバーライドしろ,と書いてあるけど,それはコードでUITabBarController/UIViewController(の派生クラス)を構築する場合。
使い方が両方考えられるような場合は,別の初期化メソッドを用意しておいて,initWithCoder:とinitWithNibName:bundle:の両方から呼び出すようにしておいたほうが良いのかも知れません。
2008年10月27日
ケータイの中古市場の件
ケータイの割賦販売が始まって,各メーカーとも売上が落ちている。
落ちまくっている。
で,ワタシなんかが思うに,やっぱり中古市場を整備すべきだと思うんだけど,どうですか。
なぜ新機種が売れないかっていうと,新機種が欲しくても旧機種の支払が残ってるから。
じゃ,旧機種の支払を減らすには?下取りじゃないの?
下取ってどうするん?売るんですよ。
売れるの?ちゃんとデータが消えていることが保証でき,外装(と電池)さえリフレッシュされていれば,中身は1年ぐらいでヘタるわけでなし(ま,イマどきのは分かんないけど),欲しい人は欲しいでしょう。
欲しがる人ってどんな人?別に最新機種が欲しいわけじゃないけど,安ければもう少し新しい機種に変えたい人。具体的に言うとワタシのような...(笑)
いま,ケータイの中古市場って,なんか闇くさい,得体の知れない業者がやってるって感じになっているけど,そこをケータイのメーカーが純正市場として掘り起こしたほうが,新機種の売上も伸びるんじゃないのかなって思うわけ。
ワタシのような人間は,新機種を割賦で買おうとはあんまり思わない。だって別に困ってないもの。
ただ,そこそこ安かったら買っちゃう。
(いま使ってる機種との差にもよるけど)
てゆうか,他社からSoftbankに乗り換えよう,XシリーズとかiPhoneに乗り換えよう,でもエクスプレス予約が使いたい(XシリーズとかiPhoneでは使えない),だからYahoo!ケータイにアクセスする用の端末も欲しいけど,今さら新品で買えないし,つうか新品じゃなくていいし,って需要があると思うんだけど,どうですか。
ワタシが今まで使ってたauをバッサリ切り捨てられてない理由の一つはエクスプレス予約なんだけど。こないだ,1回あきらめたもん,予約すんの。
できないわけじゃないけど,今まで1〜2分でできてたことが,30分とかかかる。席が混んでるともうちょっと,3分とか,かかっちゃてたんだけど,それが3倍の90分とかになっちゃうんだもの。まったく使いもんにならない。
ちなみに,Xシリーズにはwasabiというブラウザがあって,Yahoo!ケータイに繋げられ,それでエクスプレス予約もできるらしい。
iPhoneでも,ネットワークの選択とプロキシの設定さえできれば,同じことができる気がする...(ただ,そこをどうやったら簡単にできるか調べるまで根性が足りてません。つーか,根性が要る時点で,簡単って言えんのか?)。
エクスプレス予約に限っていえば,PC版のサイトにアクセスして,画像をダウンロードせずに自前で描画するだけで充分のような気もする...。
まあそういうとあれだ。エクスプレス予約のPC版画面がもうちょっとまともになればいいだけだ(だってひどいんだもの)。
ま,もしエクスプレス予約がましになったら,あれだ。
中古ケータイはいいや(なんじゃそら)。
2008年10月22日
NDAが解除されるのか?の件
within a week or so ってことなので,なんか下書きでもしときますか(つって何もしないというのがありがちなパターンだけど)
なげぇ1週間だ。
でもってやっぱり何もしてないけど。
2008年10月21日
App StoreのNewに載ってる件
どういう基準なのか,てんで分からないんだけど,App Storeの「New」にShaka! Liteが載ってる。
ダウンロード数のレポートを見ると,10/14までは100〜200で推移してたのが,10/15以降800〜1000になったので,10/15に掲載されたみたい。
てゆうか,リリースから1ヵ月経って「New」に載るってのは,ユーザさんには申し訳ない気がする。
反面,もしこれが有料アプリで,仮にワタシがそれで生活をたてようとか,会社を立ち上げようと考えていたなら,1ヵ月経ってリリース日順では3〜4ページ以降になってしまうこのタイミングでの引っ張り上げは,非常に非常に嬉しく思えるはず。
基準がもう少し明確だともっと良いはずなんだけど...。
2008年10月 3日
App StoreはKagi.comではない?
なんだろう,おそらくは(自分自身を含め)開発者側の認識不足から来ているんじゃないかなーって思う。
上記の続きなんだけど。
App Storeに並んでいるアプリというのは,たぶんシェアウェアとは違うものなんじゃないか(主に開発側にとって)。
PCでシェアウェアを(お金を払って)使うユーザとApp Storeでアプリを買って使うユーザは,おそらく相当ユーザ層が異なる。それぞれのユーザが,お金を払ったアプリに対して期待するレベルというのも,多少は違うんじゃないかなと思う。
何より,1曲200円で提供されているプロの楽曲と簡単に費用対効果が比較されてしまう。
現在,開発者の参入が相次いでいるが,いずれは淘汰が進む。「くだらないアプリでもうかったとしても,それは初めだけ。開発者は,ここからどうやって頭一つ抜け出すかを考える必要がある。ユーザーは品質にはシビアだ」(ユビキタスエンターテインメントの清水社長)。
ワタシは,淘汰は進まないと踏んでる派で,くだらないアプリはずっと生まれつづけ,そしてくだらないアプリでもうかる人はいなくなんないような気はしてるんだけど,最後の「ユーザは品質にはシビア」には同意(←えらそうに)。
そんなこんなで,App Storeにアプリを並べようと思ってる開発者は(特に,今まで「良かったら使ってみて感想聞かせてよ」的スタンスでオンラインソフトを公開してきた人は),「ユーザは品質にはシビア」ってのを意識しておくと,リリース後のモチベーションが保ちやすいんじゃないかなって。
フジモトさんの「プログラマを笑え」という本に「気に入らなくて読まないのはそっちの勝手だが,わざわざそれを知らされると気分が悪い」的なことが書いてあったけど,「気に入らねー」ってコメントも多いから,うっかり読むとガックリしちゃうこともある。
だからってマイナス意見をなるべく書いて欲しくないってことでもなくて,「こういう場合に動きません」とか「反応がイマイチ」「音がウソくさい」「音量が調整できないのが×」など,こう,開発者として(耳は痛いけど)役に立つマイナス指摘というのもあるわけで(これもフジモトさんの本にも書いてあった話だ),だから1つ星とかの低い評価もユーザだけでなく開発者にも有用なレビューだと思うし,読まないワケにもいかない。
オンラインソフトを配布してて,こういうレビューシステムがどっかに集約されてることなんて他にないから,普通はスーパー有名なソフトでもない限り「気に入らねー」レベルの意見が耳に入る(目につく)ことはないんだけど,App Storeはあり得る。というかめちゃめちゃありまくる。
とにかく,App Storeからはいろんな意味で目が離せませんな。
Wii Musicの件
スーパーマリオの開発者としても知られる任天堂 専務取締役の宮本茂氏が、10月2日に開かれた同社のイベント「任天堂カンファレンス2008秋」において、自身が手がけたWii向けの新作ゲーム「Wii Music」を実演して見せた。その様子を動画で紹介する。
CMで見て「うぉー!」とか思ってたワケだけど,これ,上達するとちゃんと狙った通りに曲が弾けるようになるんかね。
App Storeで,Musicカテゴリのアプリを見ていると,レビューに書いてあることって「開発者の思惑とは(おそらく)違うだろう」って思うことが多い。
それは「本当のギターのようには弾けない」あるいは「ドラマーに言わせると...」というような指摘。
この類いの指摘が非常に多いのは,なんだろう,おそらくは(自分自身を含め)開発者側の認識不足から来ているんじゃないかなーって思う。
音系アプリにユーザが期待するのは「練習したら上達すること」なんじゃないのかしら。もし音系を目指すなら,楽器系かそうじゃないのかをユーザに対して明確に示しておく必要を感じる。
もし仮に,リモコン振ったら鳴るだけ,あんまりコントロールできず上達しないってのだったら,AustraliaのApp StoreのShaka! Liteに対するレビューにある「Pretty funny app, useless but good for a few laughs」(かなりバカバカしいアプリ,役に立たないけど,薄ら笑いを浮かべるのにはいい)という指摘がまんま当てはまってしまう。もちろん,我ら(誰らよ?)が任天堂のやることなので,そんなはずはないとは思ってるけど。
しかし「useless but good for a few laughs」は,皮肉にして言い得て妙,それこそ「うまいことゆうたな」という気がしますな。
2008年10月 2日
NDA解除の件
やっと。
within a week or so ってことなので,なんか下書きでもしときますか(つって何もしないというのがありがちなパターンだけど)。
あと,気になってるのは,逆の文言ね。
「unreleased software and features will remain under NDA until they are released.」
むしろ今まではunreleased software(8月中頃時点に置き換えてみると,iPhone OS 2.1に相当)って,こっちはどういうものなのか,いつリリースされるのか知らんかった訳でね(2.1リリース前,むしろ2.0.2ですら動作確認してなかったShaka! Liteが2.1でも動いてよかったよかったてなもんで),むしろunreleased softwareのほうは,NDA付きかつ有料subscriptionデベロッパ限定とかで全然かまわないので早めに教えて欲しいって思いませんかそうですか。
まあ有料の場合,そのプログラムがいくらなのかによってワタシのような日曜プログラマも遊びに加われるかどうか決まるワケだけど(飲み代1〜2回分ぐらいを希望)。
2008年9月30日
App Storeの改善の件
そういう意味では,ページ番号を指定できるページ移動も欲しいよね。
ユーティリティなんかでいうと「23ページ中の1ページ」とかいう量がある一方で,次ページへ移動することしかできないので,リリース日が最初の方で,かつ人気も高くなく,かつ名前がZで始まってたりするようなアプリは存在しないのも同然なのね。
(名前でも知ってれば別だけど)
何ページ以降がそういう憂き目にあうのかよく分かんないけど,ワタシの場合は5ページ以降は相当意欲がないと見ないと思うのね。
アプリ開発者も全世界レベルでどんどん増えるわけで,当然,同一カテゴリ内にももっともっとアプリがあふれかえるワケなので,ナビゲーションはもうアト何ひねりかしてもらわないと困っちゃう。
2008年9月22日
加速度センサって何を測ってるの?
こう,加速度センサを使ったソフトをリリースしておいて何なんだって感じだけど,いったいiPhoneの(まあWiiリモコンでもいいんだけど)加速度センサっていったい何の加速をはかってるワケ?
iPhone本体を停止(あるいは等速運動)させていても,加速度センサは1.0Gを示すのね。っつーことは,加速度センサが測っているのは,本体の加速度ではないワケ。
また,下に振ると重力と逆方向に加速度値が変化する。
いったい何の加速度なの?
ってことで調べると,
iPhoneの中にある加速度センサーは、シリコンの重り、これを支えるシリコンのばね、そして電流という3つの要素を利用したもの。
って書いてある。そういうことか。
加速度センサが返す値は,おもりに繋がっているバネの長さ,ということなのね。おもりの加速度ですらない。測っているのは「加速度ではなく,バネの長さ」。
おもりに働く力とバネの力が釣り合うあるところを測っているので,確かに加速度を測っているんだけど,実際にはiPhoneもおもりも加速はしてなくても値は出る。
バネの長さだから,iPhoneが停止していてもセンサ値として1.0(または-1.0)が返る。
静止状態から重力方向に振ると,おもりは慣性によって静止したままでいようとするけど,おもり以外の部分(iPhone)は下に向かうので,おもりとiPhoneの距離=バネの長さは縮み,センサ値は1.0より小さくなる(速ければ,どんどん小さくなっていってもっと速ければ0を超えて逆の符号になる)。
ただしそのうち,どこかでおもりもバネに引っ張られて下に動き始める。
振り下ろすのをやめる(iPhoneを止めようとする)と,iPhoneは止まるけど,おもりは慣性によりまだ下に動こうとして,今度は重力方向にどんどんバネが伸びる。で,重力と同じ方向にセンサ値がどんどん増加する。
で,どこかでバネに引っ張られる格好で止まって,上に戻り始める。
バネなので,戻るときに戻りすぎるはずなんだけど,このセンサ,ほとんどその振り戻しがないのね。そうでないと困るんでいいんだけど,なんでだろ。おもりが軽い,ということもあるんだろうけど,その割りにはセンサが鋭敏。粘性の高い液体か何かで埋めてるんだろか。
2008年9月16日
App Storeのカスタマレビューについて
今回 Shaka! Liteをリリースして,特に思ったのが,最初につくレビューってすんごく大事だなってこと。
msk2さんの的確なコメントのおかげで,なんつーか,いい感じにきてます。
USのほうの,HugoisPianoRockさんのコメントも,いい感じです。
決して星が多いわけではないんだけど,こう,アプリを育てようってのが伝わります。
あとは,それについて,技術的なコメントなんかが書けるといいんだけど...。
NDAってどうなるんでしょ。
2008年9月15日
App Storeに並べてもらってみて。
App Storeでコメントというかレビューが付くのが楽しい。
で,ついつい他の国では何言われてるんかな?つって,各国のApp Storeをのぞいててのけぞった!
iTunesConnect登録時の言語が日本語になっていると,App Storeでは日本語で表示されるのね。ほんでもって変える方法がない!
しかたなしに各国向けにローカライズ(というか各国語のローカライズページに英語で書込)するんだけど,韓国語とかローカライズできない言語もあって,なんだかなと。
Info.plistにデフォルトの開発ロケールがあるので,それを見てくれれば良いような気がするんだけど(ってShaka! Liteを確認したら日本語になってた!←あかんやん)。
他の国のApp Storeのコメントも,「英語で表示されるぞ!」みたいなのとか,結構,言葉の問題に関連するコメントが多いので,世界で公開するには,なんつーか,自分とこでのテスト+iTunesConnectでの設定確認が重要ですな。
日本語で登録しても,プライマリ画像には(もし世界中での配布ってのを優先させたいなら)日本語がない画像を登録するほうが良いような気がする。
しかし,いったんiTunesConnectにデフォルト=「日本語」で登録しちゃった場合は,どうするんだろ。改善されるのを待つのか。
2008年9月13日
Shaka! Lite 1.0 リリース
本日,無事App StoreでShaka! Liteのバージョン1.0(iTunesが起動します)が公開された。
長かった。
振って音を出すアプリです。
2008年9月12日
パクる人2
以前にXO: パクる人ってエントリーで,オープンソースのソフトウェアをほぼそのまんま自分のソフトとして公開する人に「なんなんだ」って突っ込んだけど,最近(ま,ちょっと前だけど)iPhone SDKのサンプルコードをそのまま公開している人がいて,なんなんだと。
それは「Metronome」「Crash Landing」などを公開しているMarketWall.comという人(会社か)。
SDKをダウンロードした人なら,同じく公開されている水平器も思い当たるはず(こっちは見た感じ,相当改悪されてそうなので問題なさそうだけど。要は,MetronomeもCrash LandingもA Free Level[=BubbleLevel]もSDKに入ってて,App Storeで公開される前から知ってるわけで)。
Metronomeで思ったのは
- それでも一般ユーザからの評価は高い
- つーことは,Appleのサンプル自体はよくできている
- メトロノームは色々出てて,もちろん,このサンプルをベースもしくは参考に作られたと思われるんだけど,一般ユーザはベースとなったMetronomeを知らない
- Apple自体が公開しておいても良いのでは?
あたり。
SDKのサンプルが単に公開されてるってだけでなくて,ちゃんとAppleのレビューを経てApp Storeに並んでいるっていうのが,すごく不思議。
確かに以前ワタシが翻訳した「Appleのサンプルプログラムに付いているライセンス条項(和訳)」と同じ条項がついているので,ちょっと変えて再配布するのには「Apple」の名前を出さなくていいんだけど。
好意的に解釈すれば
- AppleがMetronomeを公開しないのであれば,俺が公開してやる
- でもApp Storeに並べるには,最低でもApp Store配布用のProfileをかます必要があり,そうするためには,自分のプロファイルをプロジェクトファイルに追加する(そのままでは配布できない)
- 改変がなければむしろApple Softwareだと明記できるが,多少なりとも改変する以上,Appleの許可なく配布はできない
じゃ,しょうがないのかね,となるけどね。
2008年9月 8日
App Storeでリジェクトされる
App Storeにアップロードしてたんだけど,今朝リジェクト通知があった。
てゆうか,日曜日にレビューということで,ご苦労様です→Appleの皆様。
リジェクト内容は,完全にこちらのミス,しかも単純ミス。
ほんとに済みません。
さっそく修正版をアップロード。
アップロードは日本時間の31日朝早く(30日の深夜)だったので,レビューまでちょうど1週間ぐらい待つ感じなんかな。
次はどれぐらい待つのかな,と。
2008年9月 4日
App Storeアップロード後は?
App Storeアップロード後,In Reviewのまま4日ほど過ぎた。
テストとかしてるはずなんだけど,どうなってるのか分からんのでつらいですな。
1つ思ったのが,サポート用のWebページが作ってあるんで,それのアクセスログを見て,誰か自分以外の人がそこにアクセスしてる気配があれば,ほんとにテストに入ったんだと分かるんじゃね?ってこと。
さっそく見てみたけど,自分ばっかり。
まだテストに入ってなさげ。
で,Softbank MobileのIPアドレスって,panda-world.ne.jpってなるのね。
2008年9月 1日
App Storeに登録挑戦中
とりあえず無料アプリをApp Storeに登録(アップロード)。
これからAppleでレビュー(テスト)されてから公開される,はずなんだけど。
どれぐらいかかるのかしら。
有料アプリにも挑戦したいけど,税金の手続きやら何やらでめげそう。
iPhoneで着信拒否したい
なんか変な電話が同じ番号から何度もかかってきて気味悪いので着信拒否したいんだけど…。
やっぱりないのかね。
着信時のフックみたいなものが自作できるといいんだけど。
(そうなったら着信拒否以外にいろいろできそうだ)